Испанский-английский




фильм посмотрели:
1 677 человека
Оригинальное название:
Spanglish
Премьера в мире:
17 декабря 2004
Премьера в России:
17 февраля 2005
Бюджет:
$80 000 000
Зрители:
США 6.81 млн, Испания 201.6 тыс., Великобритания 115.9 тыс.


Кинофакт:
Роль матери Деборы должна была достаться Энн Бэнкрофт, которая в последний момент была вынуждена отказаться от участия в проекте.

Ради участия в картине Адам Сэндлер отказался от роли Макса в фильме Майкла Манна «Соучастник» (2004).

Более 2000 девочек претендовало на роль Бернис. Выбранная на неё Сара Стил была вынуждена поправиться более чем на 6 килограммов, чтобы более соответствовать своему персонажу.

Сцены фильма снимались в том же порядке, как это было по сценарию.

Поскольку режиссёр Джеймс Л. Брукс не понимал испанский язык, а Паз Вега не понимала английский, на съёмочной площадке постоянно присутствовал переводчик.

До выхода фильма в прокат было проведено 13 допремьерных показов с целью выяснить реакцию зрителей.

После того как тестовая аудитория посчитала финал картины неудовлетворительным были отсняты и добавлены две новые сцены.

Кассета, которую использует Флор для изучения английского языка, существует в реальности.

Хотя это и не вошло в финальную версию фильма, в удалённых сценах на DVD показывается, что Флор и Кристина попали в США на небольшом самолёте, управляемом приятелем бывшего мужа Флор, который пытался флиртовать с ней во время полёта.
25
посетителей сейчас на сайте
из них:
Гости25