В фильме нет ни одного профессионального актера. Изначальная версия сценария была написана под одну главную героиню и Отца Германа, но после встречи режиссера с Полиной Давыдовой, он принял решение прописать ещё одну роль.
Фильм объездил более 20 международных кинофестивалей, принимая участие в рамках основных конкурсных программ. На кинофестивале в Австралии 9th Byron Bay International Film Festival 2015 фильм III получил главный приз в номинации «Best Cinematography».
23 октября 2015 года фильм «III» (немецкая версия названия «III — Das Ritual») вышел в прокат в Германии и Австрии и голос Отца Германа озвучил немецкий актер Стефан Гюнтер, голосом которого в Германии говорят персонажи Брэдли Купера. Расходы по дублированию фильма на немецкий язык составили 25 000 евро, что в несколько раз превышает бюджет самой ленты, снятой режиссёром на собственные сбережения.
Над фильмом работало всего восемь человек, Александра Хвалеева — сценарист, и она же шила практически все костюмы героев. Олег Мустафин помогал со сценарием и в то же время отвечал практически за весь реквизит и безопасность во время сложных сцен, а также помогал с гримом. Евгения Мустафина — исполнительный продюсер и она же координатор, отвечающий за перевод субтитров на другие языки. Ответственный за монтаж, цветокоррекцию, визуальные эффекты и музыку был режиссер.
Сайт использует cookie с целью анализа поведения посетителей для улучшения Сайта. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь на использование файлов cookie в соответствии с нашими Cookie - правилами
Фильм объездил более 20 международных кинофестивалей, принимая участие в рамках основных конкурсных программ. На кинофестивале в Австралии 9th Byron Bay International Film Festival 2015 фильм III получил главный приз в номинации «Best Cinematography».
23 октября 2015 года фильм «III» (немецкая версия названия «III — Das Ritual») вышел в прокат в Германии и Австрии и голос Отца Германа озвучил немецкий актер Стефан Гюнтер, голосом которого в Германии говорят персонажи Брэдли Купера. Расходы по дублированию фильма на немецкий язык составили 25 000 евро, что в несколько раз превышает бюджет самой ленты, снятой режиссёром на собственные сбережения.
Над фильмом работало всего восемь человек, Александра Хвалеева — сценарист, и она же шила практически все костюмы героев. Олег Мустафин помогал со сценарием и в то же время отвечал практически за весь реквизит и безопасность во время сложных сцен, а также помогал с гримом. Евгения Мустафина — исполнительный продюсер и она же координатор, отвечающий за перевод субтитров на другие языки. Ответственный за монтаж, цветокоррекцию, визуальные эффекты и музыку был режиссер.